எழுத்துரு அளவு Larger Font Smaller Font

புதுடில்லி, ஜூலை 21- நாடாளுமன்ற மாநிலங்களவையில், அங்கீகரிக்கப்பட்ட 22 மொழிகளிலும் உறுப்பினர்கள் பேசுவ தற்கான ஏற்பாடு நடைமுறைக்கு வந்துள் ளது. இந்த நடைமுறையை மாநிலங்க ளவைத் தலைவர் எம்.வெங்கையா நாயுடு, துவங்கி வைத்துள்ளார். இந்தியாவின் அரசியலமைப்புச் சட்டத்தின் எட்டாவது அட்டவணையில் 22 மொழிகள் அங்கீகரிக் கப்பட்டு இருந்தாலும், அவற்றை நாட்டின் மிக உயர்ந்த அமைப்பான நாடாளுமன் றத்தில் பேச முடியாத நிலை இருந்தது. ஆங்கிலம், இந்தி தெரியாதவர்கள் முன் கூட்டியே அனுமதி பெற்றால் மட்டுமே அவரவர் தாய்மொழியில் பேச முடியும். அப்படியே பேசினாலும் அனைத்து மொழிகளுக்கும் மொழிபெயர்ப்பு வசதி இருக்காது.

இந்நிலையில், அங்கீகரிக்கப்பட்ட அனைத்து மொழிகளிலும் முன் அனுமதி இன்றி உறுப்பினர்கள் பேசுவதற்கும், அவ் வாறு உறுப்பினர்கள் பேசுவதை உடனுக்குடன் மொழி பெயர்ப்பதற்கும் ஏற் பாடு செய்யப்பட வேண்டும் என்று இடதுசாரிக் கட்சிகளும், மாநிலக் கட்சி களும் தொடர்ந்து கோரிக்கை விடுத்து வந்தன. ஆனால் அந்தக் கோரிக்கைகள் நிறைவேறாமலேயே இருந்து வந்தன. இந்நிலையில், முக்கிய நடவடிக்கையாக, நாடாளுமன்ற மாநிலங்களவையில் அங்கீ கரிக்கப்பட்ட 22 மொழிகளிலும் உறுப் பினர்கள் பேசுவதற்கான ஏற்பாடுகள் தற் போது செய்யப்பட்டுள்ளன. இதனை குடியரசுத் துணைத்தலைவரும், மாநிலங் களவைத் தலைவருமான வெங்கையா நாயுடு அதிகார பூர்வமாக அறிவித் துள்ளார். முன்பும் மாநிலங்களவையில் 22 மொழிகளில் பேசலாம் என்றாலும், தமிழ்உட்பட 17 மொழிகளில் பேசுவதை மொழிபெயர்க்க மட்டுமே ஏற்பாடுகள் இருந்தன. ஆனால், தற்போது 22 மொழி களுக்குமாக அது விரிவுபடுத்தப்பட்டு உள்ளது. இதுதொடர்பாக எம்.வெங்கையா நாயுடு மாநிலங்களவையில் கூறியிருப்ப தாவது: இந்திய அரசமைப்புச் சட்டத்தின் 120-ஆவது பிரிவின்கீழ், எட்டாவது அட்ட வணையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள 22 மொழிகளில் ஏதேனும் ஒன்றில் உறுப் பினர்கள் பேசுவதற்கு மாநிலங்களவைத் தலைவர் அனுமதி அளிக்கலாம்.

ஆனால், இதுநாள்வரை 17 மொழிகளில் மட்டும்தான் மொழிமாற்று ஏற்பாடுகள் இருந்து வந்தன. இப்போது டோக்ரி, காஷ்மீரி, கொங்கணி, சந்தாலி, சிந்தி ஆகிய மொழிகளிலும் உறுப்பினர்கள் பேசினால், மொழிமாற்று வல்லுநர்கள் மூலம் மொழிபெயர்த்திட ஏற்பாடுகள் செய்யப்பட்டிருக்கின்றன.

இதன்மூலம் மாநிலங்களவையில் 22 மொழிகளில் ஏதேனும் ஒன்றில் உறுப்பி னர்கள் பேசலாம். எனவே, உறுப்பினர்கள் தங்கள்தாய்மொழியில் பேசி, இந்த ஏற் பாட்டை ஊக்குவிக்க வேண்டும்.ஆயினும் உறுப்பினர்களிடம் வேண்டுவது என்ன வென்றால், இது ஒரு புதிய ஏற்பாடு என்பதால், இப்போதுஅமர்த்தப்பட்டுள்ள மொழிமாற்று வல்லுநர்கள், உறுப்பினர்கள் பேசுவதன் சரியான பொருளைப் புரிந்து கொண்டு மொழியாக்கம் செய்வதற்கு சிறிது காலம் பிடிக்கலாம். இதில் சில குறைபாடுகள் இருக்கலாம். எனவே, அவர்களுக்கு இதில் சிறந்த தேர்ச்சி கிடைக்கும்வரை, இந்த ஏற்பாட்டை உறுப்பினர்கள் பொறுத்துக்கொள்ள வேண்டும். மொழிமாற்று வல்லுநர்களுக்கு பயிற்சி அளிப்பதற்கு உரிய கவனம் எடுத்துக் கொள்ளப்பட்டிருக்கிறது. அவ் வாறு பயிற்சி பெற்றவர்களுக்கு சான்றிதழ் அளிக்கப்பட்டிருக்கிறது. டோக்ரி, உருது மற்றும் மேற்கண்ட மொழிகளில் பேச விரும்பும் உறுப்பினர்கள் முன்னதாகவே அறிவிப்பு அளித்திட வேண்டும்.ஏனெனில் இவர்கள் முழுநேர மொழிமாற்று வல்லுநர்கள் கிடையாது. சிலர் மக்களவையிலிருந்து வருவார்கள். சிலர்பகுதிநேர மொழிமாற்று வல்லுநர்கள். ஏனெனில் நாடாளுமன்றம் ஒரு குறிப் பிட்ட காலத்திற்குத்தான் கூடுகிறது என்ப தால், அவர்கள் பகுதிநேர மொழி மாற்று வல்லுநர்களாக அமர்த்தப்பட்டிருக்கி றார்கள். நீங்கள் அவர்களை நிரந்தரமாக பயன்படுத்திக்கொண்டால், அதற்கான நிதிச் சுமைகளையும் நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள முடியும். இவ்வாறு எம்.வெங்கய்யா நாயுடு கூறியுள்ளார்.

தமிழில் கருத்துக்களை தெரிவிக்க -  


Security code
Refresh

Banner
Banner